Conversazioni tipo vere trasmissioni radio ma...generate con intelligenza artificiale.
Sfruttando NotebookLM ho creato diversi audio in inglese (per ora è possibile solo in inglese) ma che ho inserito anche su YouTube per avere sottotitoli in italiano che potrebbero interessarvi...
Nati con l’idea di offrire qualcosa di più ai pazienti stranieri che hanno invece che un intero sito solo una pagina di sintesi in inglese e traducibile in altre lingue, grazie ai sottotitoli in italiano sono di sicuro interessanti, per il formato tipo trasmissione radiofonica e la conversazione a due tra una voce maschile e una femminile assolutamente reali e…umane, anche per ascoltatori italiani. C’è un po’ di tutto..
Ve li metto anche qui. Ricordatevi di attivare i sottotitoli in italiano (già disponibili per ogni video / audio) se non capite bene l’inglese.
Conversazione generale sul mio sito idrope.info
Conversazione sulla ricerca scientifica per idrope
(non testo mio qui, ma proprio abstract di molti lavori scientifici di altri estratti da Pubmed)
Conversazione sulla diagnosi e sull’importanza del ragionamento clinico sulla base delle pagine del mio sito a proposito di diagnosi, cause e sintomi.
Conversazione sugli acufeni sulla base di quanto spiego sul mio sito
Conversazione su vertigini e disequilibrio sulla base di quanto spiego sul mio sito
Conversazione sulla mia terapia per idrope e sul mio approccio generale (cosa aspettarsi dalla terapia, concetto di beneficio sufficiente)